TAS Persönlich in Iwano-Frankiwsk
Unfallversicherung – захист на випадок непередбачуваного травмування.
Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherungspflichtigen Gütern, Werken oder Dienstleistungen.
Das Versicherungsprodukt ist zusätzlich für Vermittler, die den Status eines Zusatzvermittlers haben.
Об’єкт Versicherung: життя, здоров’я und Arbeitsfähigkeit ЗО.
Versicherungsrisiken: Unfall.
Unfall - раптова, випадкова, обмежена в часі, непередбачувана та незалежна від волі застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung, подія, що відбулася внаслідок зовнішнього впливу та призвела до заподіяння шкоди життю, здоров’ю та/або працездатності застрахованої особи та/або іншої особи, визначеної договором Versicherung.
Mindest- und Höchstversicherungssummen
Der Mindestbetrag der Versicherungssumme beträgt 5.000 UAH.
Maximale Versicherungssumme: 200.000 UAH.
Auf Wunsch des Versicherten ist eine Erhöhung der Versicherungssumme möglich.
Versicherte Personen können nicht sein:
-
недієздатні фізичні особи; особи з інвалідністю І групи; особи, які перебувають під диспансерним наглядом та/або їм встановлено діагнози, пов'язаних з психічними захворюваннями, алкоголізмом, наркоманією, туберкульозом, ВІЛ-інфекцією; особи у віці молодше 1 (одного) року і старше 75 (сімдесяти п’яти) років;
-
особи, праця яких пов’язана з особливим ризиком, щодо настання ein Unfall: спортсмени-аматори, що займаються екстремальними видами спорту та/або розваг, артисти цирку, акробати, дресирувальники диких тварин, наїзники коней, каскадери; особи, які виконують роботи в підземних умовах.
Мінімальна страхова премія за Durch Vertrag – 100 грн.
Versicherungstarif:
мінімальний розмір страхового тарифу – 0,01 % ;
мmaximalний розмір страхового тарифу – 10 %.
Das Wahlrecht ist unbedingt, nicht festgelegt.
Der Geltungsbereich des Vertrags liegt nach Wahl des Versicherten:
-
Ukraine, mit Ausnahme des vorübergehend von der Russischen Föderation besetzten Territoriums der Ukraine (einschließlich ihrer Verbündeten und/oder der den Machtstrukturen der Russischen Föderation untergeordneten bewaffneten Formationen und ihrer Verbündeten oder Privatpersonen); Gebietskörperschaften, die sich im Bereich militärischer (Kampf-)Einsätze befinden oder unter vorübergehender Besetzung, Einkreisung (Blockade) stehen; Siedlungen, auf deren Territorium die staatlichen Behörden ihre Befugnisse vorübergehend nicht ausüben, und Siedlungen, die sich an der Demarkationslinie befinden (gemäß normativen Rechtsakten, die nach dem gesetzlich festgelegten Verfahren genehmigt wurden);
-
die ganze Welt
Die Versicherungsdauer wird im Versicherungsvertrag festgelegt und kann nicht kürzer als die Mindestvertragslaufzeit und nicht länger als die Höchstvertragslaufzeit sein.
Gültigkeitsdauer des Vertrages: мінімальний – 1 день; мmaximalний - 1 рік.
Die Gültigkeitsdauer des Vertrages kann durch Abschluss des nächsten Versicherungsvertrages bzw. Zusatzvertrages verlängert werden.
Die Versicherungsdauer entspricht der Vertragslaufzeit.
Договір набирає силу о 00 год. 00 хв. (за Kiewським часом) дати, наступної за датою надходження 100% страхової премії або першого страхового платежу(при умові розбивки страхової премії) на рахунок Versicherer.
Інше:
Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherungspflichtigen Gütern, Werken oder Dienstleistungen.
Es gibt keinen Rabatt.
Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором Versicherung:
- bei Nichtzahlung der Versicherungsprämie kommt der Versicherungsvertrag nicht zustande, bei Ratenzahlung der Versicherungsprämie kommt der Vertrag vorzeitig in Kraft;
- Bei verspäteter Meldung des Eintritts eines Versicherungsfalls kann der Versicherer die Leistung der Versicherung verweigern oder deren Höhe kürzen;
- невиконання інших обов’язків, що визначені за Durch Vertrag можуть стати підставою для дострокового припинення Vertragshandlungen, обмеження відповідальності Versicherer чи відмови у страховій виплаті.
Eine Liste von Informationen, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos wesentlich sind und/oder Informationen über andere Umstände, die bei der Festlegung der Höhe der Versicherungsprämie berücksichtigt werden:
-
Angaben zur versicherten Person: Alter, Arbeits-/Studienort, Sportart; Wohnort
RESERVIERUNG:
Споживач зобов’язаний до укладення договору Versicherung ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом Versicherung, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Diese Informationen sind in diesem Informationsdokument aufgeführt.
auf dem Versicherungsmarkt
unter ukrainischen Versicherern
Zufriedene Kunden
Unternehmen працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.
Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених Verträgeв Versicherung, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.
Damit behauptet das Unternehmen laut offizieller Statistik der Nationalbank der Ukraine nach den Ergebnissen des Jahres 2025 weiterhin seine Marktführerschaft in Bezug auf Prämien und Zahlungen.
Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового Versicherung цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.
Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.
Страхова група «ТАС» приділяє мmaximalну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.
Der sorgfältige Umgang mit den Bedürfnissen der Kunden, der zeitnahe Schadensersatz und die kompetente Betreuung im Versicherungsfall sind vorrangige Aufgaben des Unternehmens.
Um den Prozess der Schadensregulierung zu optimieren, hat das Unternehmen eine Reihe von Projekten umgesetzt, die darauf abzielen, dem Kunden das Verfahren zur Einreichung von Zahlungsdokumenten zu vereinfachen und die Wartezeit auf die entsprechende Entschädigung erheblich zu verkürzen.
Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу in der gesamten Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.
Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Iwano-Frankiwsk, St. Vovchynetska, 25
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4502),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Stadt Iwano-Frankiwsk, Wassiljanok-Straße 22, Block 41, 42
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Stadt Iwano-Frankiwsk, Belvederska, 2a
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4511),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Iwano-Frankiwsk, Mulika Mykhaila, 10
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Iwano-Frankiwsk, Halytska, 105
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4517),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Dorf Bogorodtschany, Schewtschenko, 62 Anmerkung 82
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4517),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Bolechiw, Sichovyh Striltsiv, 2a
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4508),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Dorf Broshniv-Osada, Shkilna, 13
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4509),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Dorf Werchowyna, Franka-Straße, 6A/1
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Dorf Vovchynets Str. Vovchynetska, 227, Gebäude 1, Büro 115
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4517),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Horodenka, Shevchnka Str., 88, Adresse 31
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Dolyna, Avenue Independence, 8
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4505), 050 384 52 24, 050 384 80 06
9:00 - 18:00
Region Iwano-Frankiwsk, Stadt Kalush, Lesi Ukrainky Avenue, Gebäude 14 verw.A
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4506),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kalusch, Lesi Ukrainky, 52
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4512),
9:00 - 18:00
Region Iwano-Frankiwsk, Kalush, Vinnychenka-Straße 17, Gebäude UND
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4513),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kalush, Hrushevskyi, 14
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, Hrushevskogo-Straße 59/5
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4507),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, Tschornowola, 25/3
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4507),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, St. Vilde 1, Büro 2,
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4507),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, Adam-Mickiewicz-Straße 21
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, Symonenko Vasyl, 2V
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, St. Vitaly Noskevicha, 1
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kolomyja, St. Teatralna 2
093 | 095 | 067 219 11 11
Mo - Fr 09:00 - 18:00 Uhr
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Kossiw, Nebesnoi Hundert, 36a
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4515),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Nadvirna St. V. Chornovola, 10
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4512),
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Nadvirna, Hrushevskyi, 2 S.4
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4517), 068 900 800 3
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Snjatyn, st. Schewtschenko, 79/5
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Gebiet Iwano-Frankiwsk, Tysmenyzja, Halytska-Straße, Gebäude 21
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Iwano-Frankiwsk, st. Vovchynetska, 25
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих Versicherungsgesellschaften der Ukraine та є лідером на ринку Pflichtversicherung цивільно-правової відповідальності автовласників.
SG „TAS“ bietet je nach Wunsch und Bedarf mehr als 60 verschiedene Versicherungsprodukte für Sie und Ihr Unternehmen.
Das könnte Ihnen nützlich sein:
- Autoversicherung - КАСКО, ОСЦПВ, Grüne Karte;
- майнове Versicherung - Versicherung житла, Versicherung майна та відповідальності;
- особисте Versicherung - медичне Versicherung; Versicherung від ein Unfall; Versicherung подорожуючих Україною та за кордон
Die Wahl des optimalen Versicherungsprodukts bedeutet, dass Sie sich für das entscheiden, das Ihren Bedürfnissen und Fähigkeiten am besten entspricht. Dazu müssen Sie Folgendes definieren:
- Was genau möchten Sie versichern: Auto, Eigentum oder Person.
- Über welches Risiko machen Sie sich am meisten Sorgen?
- Mit welcher Versicherungssumme Sie zufrieden sind: maximal, durchschnittlich oder minimal.
- Welche Versicherungsprämie steht Ihnen zur Verfügung?
- Wie lange möchten Sie versichern: für ein Jahr oder für einen längeren Zeitraum.
Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-Kalkulatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.