Об’єкт Versicherung:
Eigentum über das Eigentumsrecht, die Nutzung und die Verfügung über das Eigentum und/oder mögliche Verluste oder Kosten.
Versicherungsrisiken:
страховий ризик «ДТП» – подія, що сталася під час руху ТЗ або іншого транспортного засобу, внаслідок якої завдані матеріальні збитки Страхувальникові;
страховий ризик «Незаконне заволодіння» – незаконне заволодіння ТЗ та пошкодження або знищення ТЗ внаслідок ДТП при незаконному заволодінні;
страховий ризик «Rechtswidrige Handlungen Dritter» («ПДТО») – протиправні дії третіх осіб, що спрямовані на пошкодження, знищення ТЗ та/або на пошкодження, знищення або крадіжку (таємне викрадення) частин, деталей, вузлів, агрегатів, приладів ТЗ;
страховий ризик «Стихійне лихо» - землетрус, зсув, обвал, провалля, буря, ураган, шквал, смерч, сильний дощ, тривалі дощі, сильна злива, град, паводок, підтоплення, затоплення, падіння дерев та інших предметів з будь-яких причин, напад тварин;
страховий ризик «Пожежа» – раптове виникнення вогню, що здатний самостійно поширюватися поза межі місць, спеціально призначених для його розведення і підтримки, у тому числі викликаного коротким замиканням в електрообладнанні Застрахованого ТЗ, крім випадків підпалу, у тому числі задимлення в результаті пожежі, виділення сажі і корозійного газу, а також вплив на Застрахований ТЗ продуктів згоряння (диму, сажі, кіптяви), незалежно від місця виникнення пожежі, а також збитки, завдані внаслідок заходів, спрямованих на порятунок ТЗ, гасіння пожежі чи запобігання поширення пожежі, в тому числі збитки, завдані засобами пожежогасіння.
страховий ризик «ІВП» (Інші випадкові події) – раптова, випадкова, непередбачувана подія в результаті дії на ЗТЗ зовнішніх фізичних та/або хімічних та/або біологічних чинників (пошкодження тваринами), та/або дій третіх осіб, що не є протиправними, але призвели до пошкодження та/або втрати та/або знищення ЗТЗ, інших, ніж зазначені в Частині 2 Vereinbarung, за умови, що такі події/дії не є виключеннями відповідно до умов Vereinbarung.
Mindest- und Höchstversicherungssummen:
Mindestbeträge der Versicherungssumme (Haftungsgrenze):
від 400 тис грн.(обмеження може не застосовуватись при пролонгації та ТЗ, що є предметом застави, і раніше були застраховані в ТАС – за рішенням Versicherer).
Die maximale Versicherungssumme (Haftungsgrenze):
Es gibt keine Beschränkungen hinsichtlich der maximalen Versicherungssumme.
Порядок визначення страхової суми – definiert ist за взаємною згодою Сторін і не може перевищувати дійсної kosten ЗТЗ на дату укладання Vereinbarung.
Sie können es nicht бути об’єктами Versicherung ЗТЗ, що використовуються в якості таксі, sofern im einzelnen Teil der Vereinbarung nicht ausdrücklich etwas anderes angegeben ist.
Mindest- und Höchstversicherungsprämien:
Мінімальний розмір страхової премії – 0,22% der Versicherungssumme для спец техніки.
Мmaximalний розмір страхового тарифу – nicht begrenzt
Das Franchise ist bedingungslos, von 0 % bis 15 % der Versicherungssumme.
Vertragsgebiet – «Європа» – територія країн-членів Європейського союзу, а також Азербайджан, Албанія, Андорра, Боснія та Герцеговина, Ватикан, Великобританія, Вірменія, Грузія, Косово, Ліхтенштейн, Північна Македонія, Молдова, Монако, Норвегія, Сербія,Сан-Марино, Хорватія, Чорногорія, Швейцарія, Туреччина;«Україна» – територія України, за виключенням тимчасово окупованої Російською Федерацією (в тому числі її союзниками та/або збройними формуваннями, підпорядкованими силовим структурам Російської Федерації та її союзників або приватним особам) території України; територіальних громад, які розташовані в районі проведення воєнних (бойових) дій або які перебувають в тимчасовій окупації, оточенні (блокуванні);населених пунктів, на території яких органи державної влади тимчасово не здійснюють свої повноваження, та населених пунктів, що розташовані на лінії розмежування (відповідно до нормативно-правових актів, затверджених у встановленому законодавством Befehl);jedoch in jedem Fall mit Ausnahme von Zonen militärischer Konflikte und öffentlicher Unruhen und Territorien, in denen staatliche Behörden ihre Befugnisse zum Zeitpunkt des Eintritts eines Ereignisses, das Anzeichen eines Versicherungsfalls aufweist, vorübergehend nicht oder nicht in vollem Umfang ausüben.
Der Vertrag tritt von 00:00 Uhr am Tag des Vertragsbeginns in Kraft, jedoch nicht vor dem Zeitpunkt, an dem der Versicherte die Versicherungsprämie für die erste jährliche Versicherungsperiode auf das Abrechnungskonto oder an die Kasse des Versicherers zahlt. Im Falle der Nichtzahlung der Versicherungsprämie durch den Versicherten innerhalb der in dieser Vereinbarung festgelegten Bedingungen wird die Vereinbarung durch Vereinbarung der Parteien gekündigt und ungültig.
Die Versicherungsdauer wird im Versicherungsvertrag festgelegt und kann nicht kürzer als die Mindestvertragslaufzeit und nicht länger als die Höchstvertragslaufzeit sein.
Die Mindestvertragslaufzeit beträgt 1 Monat.
Мmaximalний строк Vertragshandlungen – 1 рік.
Die Gültigkeitsdauer des Vertrages kann durch Abschluss des nächsten Versicherungsvertrages bzw. Zusatzvertrages verlängert werden.
Die Versicherungsdauer entspricht der Vertragslaufzeit.
(Beträgt die Vertragslaufzeit mehr als 1 Jahr, wird die Versicherungsdauer zusätzlich im Vertrag angegeben).
Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором Versicherung:
- bei Nichtzahlung der Versicherungsprämie kommt der Versicherungsvertrag nicht zustande, bei Ratenzahlung der Versicherungsprämie kommt der Vertrag vorzeitig in Kraft;
- Bei verspäteter Meldung des Eintritts eines Versicherungsfalls kann der Versicherer die Leistung der Versicherung verweigern oder deren Höhe kürzen;
- невиконання інших обов’язків, що визначені за Durch Vertrag можуть стати підставою для дострокового припинення Vertragshandlungen, обмеження відповідальності Versicherer чи відмови у страховій виплаті.
Інше:
Versicherungsvertrag є zusätzlich zu anderen Gütern, Werken oder Dienstleistungen, die keine Versicherung sind.
Es gibt keinen Rabatt.
Eine Liste von Informationen, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos wesentlich sind und/oder Informationen über andere Umstände, die bei der Festlegung der Höhe der Versicherungsprämie berücksichtigt werden:
1. Informationen über den Versicherten (natürliche oder juristische Person, Alter der Personen, die das Fahrzeug führen werden, Erfahrung im Führen von Fahrzeugen);
2. Angaben zum Fahrzeug:
- інформацію про тип транспортного засобу, об’єм двигуна, марка та модель, рік випуску, реєстраційний номер, № кузову (шасі), населений пункт реєстрації транспортного засобу;
- Informationen über frühere Vorfälle und durchgeführte Reparaturen am Fahrzeug;
- Art des Fahrzeugbetriebs;
- інформацію про чинні договори Versicherung, укладені щодо об’єкта Versicherung;
3. інформацію про наявність страхового інтересу щодо об’єкту Versicherung.
RESERVIERUNG: Споживач зобов’язаний до укладення договору Versicherung ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом Versicherung, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Diese Informationen sind in diesem Informationsdokument aufgeführt.
auf dem Versicherungsmarkt
unter ukrainischen Versicherern
Zufriedene Kunden
Unternehmen працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.
Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених Verträgeв Versicherung, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.
Damit behauptet das Unternehmen laut offizieller Statistik der Nationalbank der Ukraine nach den Ergebnissen des Jahres 2025 weiterhin seine Marktführerschaft in Bezug auf Prämien und Zahlungen.
Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового Versicherung цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.
Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.
Страхова група «ТАС» приділяє мmaximalну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.
Der sorgfältige Umgang mit den Bedürfnissen der Kunden, der zeitnahe Schadensersatz und die kompetente Betreuung im Versicherungsfall sind vorrangige Aufgaben des Unternehmens.
Um den Prozess der Schadensregulierung zu optimieren, hat das Unternehmen eine Reihe von Projekten umgesetzt, die darauf abzielen, dem Kunden das Verfahren zur Einreichung von Zahlungsdokumenten zu vereinfachen und die Wartezeit auf die entsprechende Entschädigung erheblich zu verkürzen.
Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу in der gesamten Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.
Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.
Region Transkarpatien, Uzhgorod, Koryatovycha-Platz, 7
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4713), (03122) 3-45-61
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Uzhgorod, Hoydy Yuriia, 10a, Gebäude 5, Büro 434
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Uzhgorod, Minayska, 23a,
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4722),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Uschhorod, Shvabska, 67, Gebäude A
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4533),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Wynohradiw, Myru-Platz 3/4
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4715),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Dorf Wolowez, Karpatska, 50
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4716),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Dorf Irshava, str. Poshtova, 2
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4717),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Dorf Kolochava, str. Schewtschenko, 93a
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4718),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Dorf Mischhirja, Schewtschenko, 79
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4718),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Mukatschewo, Valenberga, 14-1, Anmerkung 3
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4719),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Mukatschewo, st. Ivan Margitych, 12, Anmerkung 2
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4720),
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Mukatschewo, Zelena Str., 35
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Mukatschewo, Myru Str., 8 lit.K
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Peretschyn, Zhovtneva, 104A
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Dorf Svalyava, Dukhnovycha, 4
093 | 095 | 067 219 11 11,
9:00 - 18:00
Region Transkarpatien, Tjatschiw, Nesaleschnosti, 53 n. Chr
093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4721),
9:00 - 18:00
Mukatschewo, str. Valenberga, 14
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
Uzhgorod, Platz Koryatovycha, 7
093 | 095 | 067 219 11 11
9:00 - 18:00
СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих Versicherungsgesellschaften der Ukraine та є лідером на ринку Pflichtversicherung цивільно-правової відповідальності автовласників.
SG „TAS“ bietet je nach Wunsch und Bedarf mehr als 60 verschiedene Versicherungsprodukte für Sie und Ihr Unternehmen.
Das könnte Ihnen nützlich sein:
- Autoversicherung - КАСКО, ОСЦПВ, Grüne Karte;
- майнове Versicherung - Versicherung житла, Versicherung майна та відповідальності;
- особисте Versicherung - медичне Versicherung; Versicherung від ein Unfall; Versicherung подорожуючих Україною та за кордон
Die Wahl des optimalen Versicherungsprodukts bedeutet, dass Sie sich für das entscheiden, das Ihren Bedürfnissen und Fähigkeiten am besten entspricht. Dazu müssen Sie Folgendes definieren:
- Was genau möchten Sie versichern: Auto, Eigentum oder Person.
- Über welches Risiko machen Sie sich am meisten Sorgen?
- Mit welcher Versicherungssumme Sie zufrieden sind: maximal, durchschnittlich oder minimal.
- Welche Versicherungsprämie steht Ihnen zur Verfügung?
- Wie lange möchten Sie versichern: für ein Jahr oder für einen längeren Zeitraum.
Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-Kalkulatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.