Eisenbahnversicherung

Eisenbahnversicherung є важливим заходом для захисту майнових інтересів власників та користувачів локомотивів, вагонів, платформ та інших засобів залізничного транспорту. 

Der Versicherungsvertrag im Rahmen dieses Programms gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherten Gütern, Arbeiten oder Dienstleistungen.

Allgemeine Bedingungen des Versicherungsprodukts

Informationen zum Versicherungsprodukt

Ausgabe 2024:

Продукт застосовується в тому числі для співпраці з такими партнерами, як: АТ «ТАСКОМБАНК», АТ "ОТП БАНК", АКЦІОНЕРНИЙ БАНК "ПІВДЕННИЙ" (Der Versicherungsvertrag im Rahmen dieses Programms gilt zusätzlich zu anderen Waren, Arbeiten oder Dienstleistungen, die keine Versicherung darstellen.)

Allgemeine Bedingungen des Versicherungsprodukts

Informationen zum Versicherungsprodukt für die Zusammenarbeit mit Banken

Ausgabe 2025:

Allgemeine Bedingungen des Versicherungsprodukts

Der Vertrag im Rahmen dieses Programms gilt nicht zusätzlich zu anderen Waren, Arbeiten oder Dienstleistungen, die nicht versichert sind.

Informationen zum Versicherungsprodukt

Der Vertrag im Rahmen dieses Programms gilt zusätzlich zu anderen Waren, Arbeiten oder Dienstleistungen, die keine Versicherung darstellen.

Informationen zum Versicherungsprodukt für Banken

Eisenbahnversicherung
Über den Service

Об’єкт Versicherung:
Gegenstand der Versicherung ist Eigentum, nämlich Schienenfahrzeuge, deren Liste im Vertrag über das Eigentums-, Nutzungs- und Verfügungsrecht und/oder mögliche Verluste oder Kosten aufgeführt ist.

Versicherungsrisiken:

Verletzung der Verkehrssicherheit im Schienenverkehr

  • Feuer und (oder) Explosion beim versicherten OZRS.

  • Naturphänomene sowie für dieses Gebiet ungewöhnliche Naturphänomene

  • Rechtswidrige Handlungen Dritter

Die Höhe der Versicherungssumme (Haftungsgrenze):

Die Versicherungssumme wird in Höhe des tatsächlichen Wertes oder eines Teils des tatsächlichen Wertes der versicherten OZRS zum Zeitpunkt des Abschlusses des Versicherungsvertrags festgelegt. Bei der Feststellung der Versicherungssumme in Höhe eines Teils des tatsächlichen Wertes wird die Versicherungsleistung im Verhältnis der Versicherungssumme zum tatsächlichen Wert gezahlt (Verhältnismäßigkeit der Zahlung).

Eisenbahnversicherung
Vorteile der Ausstellung einer Police
Transparente Vertragsbedingungen
Transparente Vertragsbedingungen
Möglichkeit der Ratenzahlung (für CASCO)
Möglichkeit der Ratenzahlung (für CASCO)
Pünktlichkeit der Zahlungen
Freie Risikokombination
Freie Risikokombination
Informationsunterstützung rund um die Uhr
Informationsunterstützung rund um die Uhr
Exklusive Optionen
Exklusive Optionen
Geschwindigkeit des Vertragsabschlusses
Geschwindigkeit des Vertragsabschlusses
Erschwingliche Preise
Einschränkungen/Merkmale des Versicherungsprodukts

Zur Versicherung werden akzeptiert:

  • Traktionsfahrzeuge (TRS): Elektrolokomotiven, Diesellokomotiven, Dampflokomotiven, Elektrozüge, Dieselzüge, Gasturbolokomotiven und andere TRS;
  • несамохідний руховий склад (НРС): вагони і піввагони (криті вагони, ізотермічні вагони, вагони спеціального призначення, вагони пасажирські, багажні, поштові, багажно-поштові, службові, ресторани тощо), платформи, цистерни, рефрижератори, інші засоби НРС.

Unter einer separaten Einheit von Schienenfahrzeugen versteht man jedes Eigentum, einschließlich der oben genannten, seines Körpers, seines Innenraums, einschließlich der Ausrüstung, der elektrischen Verkabelung, der Isolierung, der Geräte und Systeme, der Haupt- und Hilfsmechanismen, der Kessel, der Dieselgeneratoren und anderer Geräte und Ausrüstungen, die Teil seiner Strukturen sind.

Einzelne Schienenfahrzeuge, die:

  • Sie werden für Zwecke verwendet, die nicht im Werksentwurf vorgesehen sind;
  • Vorbehaltlich der Einziehung aufgrund einer rechtskräftigen Gerichtsentscheidung;
  • Sind Museumsausstellungen, unabhängig davon, ob sie in funktionstüchtigem Zustand sind oder nicht;
  • sich in einem technisch mangelhaften Zustand befinden, der den Anforderungen der geltenden Gesetzgebung der Ukraine und den Normen der Produktionsanlage entspricht, und über keine staatliche Registrierung verfügen;
  • Sie weisen erhebliche mechanische und Korrosionsschäden an der Karosserie, dem Fahrgestell, der Außenbeschichtung und der elektrischen Ausrüstung auf.

Die Vereinbarung gilt nicht für: - на тимчасово окуповану Російською Федерацією (в тому числі її союзниками та/або збройними формуваннями, підпорядкованими силовим структурам Російської Федерації та її союзників або приватним особам) територію України; територіальні громади, які розташовані в районі проведення воєнних (бойових) дій або які перебувають в тимчасовій окупації, оточенні (блокуванні); населені пункти, на території яких органи державної влади України тимчасово не здійснюють свої повноваження, та населені пункти, що розташовані на лінії розмежування (відповідно до нормативно-правових актів, затверджених у встановленому законодавством Befehl); території які прямо визначені у даному пункті або які не включені до вказаного переліку та разом з тим знаходяться ближче ніж 50 кілометрів (відстані по повітрю) від кордону з Російською Федерацією та/або від найближчої точки території ведення бойових дій та/або окупованої території, що впродовж Vertragshandlungen може змінюватися. Am Tag der Veranstaltung wird die Liste der Gebiete/Regionen automatisch aktualisiert/geändert, wenn sich die Liste der Gebiete/Regionen ändert und sich die Feindseligkeiten/Besatzungen auf andere Gebiete/Regionen der Ukraine ausweiten. Die Entfernung zum nächstgelegenen Punkt des Kampfgebiets und/oder des besetzten Gebiets wird am Tag des Ereignisses vom Versicherer bei der Abwicklung eines Ereignisses mit Versicherungsmerkmalen von der Geoposition, an der das Ereignis eingetreten ist, bis zur nächstgelegenen Geoposition, an der Feindseligkeiten/besetztes Gebiet stattfinden, ermittelt, die in der interaktiven Karte der Feindseligkeiten angegeben ist, unter Verwendung der folgenden Ressourcen:  https://deepstatemap.live/  - interaktive Karte der Kampfzone. 

Eisenbahnversicherung
Grundlegende Versicherungsbedingungen

Мінімальний розмір страхової премії/тарифу – 350 грн.

Мmaximalний розмір страхової премії/тарифу – 1 млрд грн.

Eine Liste von Informationen, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos wesentlich sind und/oder Informationen über andere Umstände, die bei der Festlegung der Höhe der Versicherungsprämie berücksichtigt werden:

- Solche Tatsachen oder Ereignisse in Bezug auf den Versicherten und den OSR, die sich auf die Art des Eigentums, die Nutzung oder die Verfügung des OSR, seinen Zustand und (oder) die Art des Sicherheitssystems, der Sicherheitsvorrichtungen, der Diebstahlsicherung usw. auswirken;

- Arten/Eigenschaften von OZRS, Verwendungswege;

- Risiken;

- Die Tatsachen der Abtretung von Schäden durch den Versicherten, deren Ursache Ereignisse waren, die den Ereignissen ähneln, bei denen der Vertrag geschlossen wird, und die vor dem Abschluss des Vertrags und (oder) während seiner Gültigkeit eingetreten sind.

Als Umstände, die für die Beurteilung des Versicherungsrisikos von erheblicher Bedeutung sind, gelten auch Umstände, die sich derart verändert haben, dass der Vertrag, wären sie bei Vertragsschluss bekannt gewesen, durch den Versicherer überhaupt nicht oder zu wesentlich anderen Bedingungen zustande gekommen wäre, insbesondere:

- Передавання застрахованої ОЗРС, зазначеного у Договорі на законних підставах іншій особі – із зміненням або без змінення права власності на цей засіб.

- solche Tatsachen oder Ereignisse in Bezug auf den Versicherten und das versicherte Eigentum, die sich auf die Art des Eigentums, der Nutzung oder der Verfügung über das versicherte Eigentum auswirken, z. B. Eigentümerwechsel des versicherten Eigentums, Übertragung des versicherten Eigentums auf Miete, Leasing, Verpfändung, versuchter Diebstahl von Teilen des versicherten Eigentums; erheblicher Schaden am versicherten ODS, der kein Versicherungsfall ist oder vom Versicherten nicht vor der Entschädigung gemeldet wird, und andere Ereignisse, die außerhalb der Kontrolle des Versicherten liegen.

- Als Ereignis, das den Grad des Versicherungsrisikos verändert, gilt auch der Eintritt eines Versicherungsfalls;

- Die Tatsache der Demontage, Abschaltung, Änderung des Brandschutzsystems und anderer Sicherheitssysteme, deren Informationen im Versicherungsantrag angegeben sind.

Andere Umstände, die die Änderung des Risikogrades beeinflussen.

Unbedingter Selbstbehalt: % der vertraglichen Versicherungssumme wird bei Beschädigung und Verlust oder Zerstörung des OZRS festgesetzt.

Wirkungsbereich – Україна та Європа.

Die Versicherungsdauer wird im Versicherungsvertrag festgelegt und kann nicht kürzer als die Mindestvertragslaufzeit und nicht länger als die Höchstvertragslaufzeit sein.

Die Vertragslaufzeit beträgt 1 Tag bis 12 Monate.

Die Gültigkeitsdauer des Vertrages kann durch Abschluss des nächsten Versicherungsvertrages verlängert werden.

Die Versicherungsdauer entspricht der Vertragslaufzeit (bei einer Vertragslaufzeit von mehr als einem Jahr wird die Versicherungsdauer zusätzlich im Vertrag angegeben).

Якщо договором передбачена сплата страхової премії частинами, wenn der Versicherte die nächste Rate der Versicherung nicht zahlt премії у встановлені договором терміни або сплати в неповному обсязі, Versicherer звільняється від зобов’язань сплатити страхове Entschädigung für Versicherungsfälle, die im Zeitraum: ab 00 Uhr eingetreten sind. 00 хв. (за Kiewським часом) дати, до якої Страхувальник зобов’язаний war bis 00:00 Uhr den nächsten Teil der Versicherungsprämie zu zahlen. (von Kiewським часом) дати, наступної за датою сплати Versichert den überfälligen regulären Teil der Versicherungsprämie in voller Höhe.

Інше:

Der Versicherungsvertrag gilt nicht zusätzlich zu anderen nicht versicherungspflichtigen Gütern, Werken oder Dienstleistungen.

Es gibt keinen Rabatt.

Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором Versicherung: 
- Die Nichtzahlung der gesamten Versicherungsprämie innerhalb der im Vertrag festgelegten Frist hat zur Folge, dass der Versicherungsvertrag nicht in Kraft tritt; 
- Die Nichtzahlung des nächsten Teils der Versicherungsprämie innerhalb der im Vertrag festgelegten Frist ist Grundlage für die vorzeitige Beendigung des Vertrages. 
- Bei verspäteter Meldung des Eintritts eines Versicherungsfalls kann der Versicherer die Leistung der Versicherung verweigern oder deren Höhe kürzen; 
- невиконання інших обов’язків, що визначені за Durch Vertrag можуть стати підставою для дострокового припинення Vertragshandlungen, обмеження відповідальності Versicherer чи відмови у страховій виплаті. 

RESERVIERUNG: Споживач зобов’язаний до укладення договору Versicherung ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом Versicherung, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Diese Informationen sind in diesem Informationsdokument aufgeführt.

Eisenbahnversicherung
27 Jahre

auf dem Versicherungsmarkt

Warum wir?
Nr. 1

unter ukrainischen Versicherern

Über 1,6 Mio.

Zufriedene Kunden

Warum wir?
Warum wir?
Die TAS Insurance Group ist seit über einem Vierteljahrhundert auf dem ukrainischen Versicherungsmarkt tätig.

Unternehmen працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.

Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених Verträgeв Versicherung, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.

 Damit behauptet das Unternehmen laut offizieller Statistik der Nationalbank der Ukraine nach den Ergebnissen des Jahres 2025 weiterhin seine Marktführerschaft in Bezug auf Prämien und Zahlungen.

 Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового Versicherung цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.

 Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.

Страхова група «ТАС» приділяє мmaximalну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.

Der sorgfältige Umgang mit den Bedürfnissen der Kunden, der zeitnahe Schadensersatz und die kompetente Betreuung im Versicherungsfall sind vorrangige Aufgaben des Unternehmens.

Um den Prozess der Schadensregulierung zu optimieren, hat das Unternehmen eine Reihe von Projekten umgesetzt, die darauf abzielen, dem Kunden das Verfahren zur Einreichung von Zahlungsdokumenten zu vereinfachen und die Wartezeit auf die entsprechende Entschädigung erheblich zu verkürzen.

Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу in der gesamten Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.

Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.

Bewertungen
Büros:
Adresse:

03062, Україна, Kiew, пр. Берестейський, 65. Служба клієнтських сервисів в Києві: м. Kiew, вул.В. Хвойки, 21, прохідна 3, оф. 133

Telefon:

(093) 654 77 77, (095) 654 77 77, (097) 654 77 77. (044) 454 27 50 Kundendienst in Kiew: (044) 586 54 25.

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

м. Kiew, пр-т Берестейський, 65, каб. 123

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4621), (095)5550220, (097)5550220, (044)3541928

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. В. Чорновола, 27, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4575)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Бульварно-Кудрявська, 36

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4621),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, проспект Правди, 66-В

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4774)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Гришка, 6 корп. 12. Вхід праворуч, другий поверх.

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул. Окіпної Раїси, 4

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, вул.Васильківська, 4

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4632)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew,вул.Левка Лук'яненка, 29 б літА

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 10:00–18:00, Sa 11:00–16:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, просп.Маяковського, 26

Telefon:

050-836-30-61

Öffnungszeiten:

Mo-Fr von 09:30 bis 17:00 Uhr, Sa von 9:30 bis 15:00 Uhr, So - geschlossen

Adresse:

Kiewська обл., м. Kiew, просп. Відрадний 95 літ.Б, Nr. 103

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, (050) 130-30-29

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 10:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Біла Церква, Героїв небесної Сотні, 2

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бориспіль, вул.Kiewський шлях 14Б

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11,

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Борова, Миру, 16

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624), +38 050 335 69 66

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Бородянка, Центральна, 234

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бровари, Гагаріна, 21-а к-305

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4623)

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00, Sa 10:00–14:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Бровари, вул. Kiewська, 161

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 ,

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Васильків, Грушевського, 15

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Володарка, Коцюбинського, 29, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622), +38 095 067 27 43, + 38 098 996 20 33

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Кагарлик, Незалежності, 20, корп.А

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4622), +38 050 335 70 01, +38 067 115 08 45

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., смт. Макарів, вул.Д.Ростовськогго ,37, корп.Б, к13

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4627),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Б.Хмельницького, 24

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4626)

Öffnungszeiten:

Mo-Fr 08:00-18:00, Samstag 08:30-15:00, Sonntag - geschlossen

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Покровська, 37

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, +38 050 385 24 19

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Переяслав-Chmelnyzkyj, вул. Б.Хмельницького, 18

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4816),

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Ржищів, вул. Соборна, 10

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11, +38 098 831 70 66, +38 099 984 78 90

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., с.Софіївська Борщагівка, вул. Лесі Українки, 11

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4628)

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., м. Фастів, вул. Соборна, 33, корп. 7

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11 (Durchwahl 4624), +38 050 335 69 66

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Adresse:

Kiewська обл., с. Шкарівка, вул. Заводська, 7 пав.3

Telefon:

093 | 095 | 067 219 11 11

Öffnungszeiten:

9:00 - 18:00

Regulierungszentren:
Adresse:

м. Kiew, вул. В.Хвойки, 21, прохідна 3, оф. 133

Telefon:

(044) 586-54-25,

Öffnungszeiten:

Mo–Fr 09:00–18:00, Pause 13:30–14:30

Am häufigsten Fragen
Häufig gestellte Fragen

СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих Versicherungsgesellschaften der Ukraine та є лідером на ринку Pflichtversicherung цивільно-правової відповідальності автовласників.

SG „TAS“ bietet je nach Wunsch und Bedarf mehr als 60 verschiedene Versicherungsprodukte für Sie und Ihr Unternehmen. 
Das könnte Ihnen nützlich sein:

  • Autoversicherung - КАСКО, ОСЦПВ, Grüne Karte;
  • майнове Versicherung -  Versicherung житла, Versicherung  майна та відповідальності;
  • особисте Versicherung  - медичне Versicherung; Versicherung від ein Unfall; Versicherung подорожуючих Україною та за кордон  

 

Die Wahl des optimalen Versicherungsprodukts bedeutet, dass Sie sich für das entscheiden, das Ihren Bedürfnissen und Fähigkeiten am besten entspricht. Dazu müssen Sie Folgendes definieren:

  • Was genau möchten Sie versichern: Auto, Eigentum oder Person.
  • Über welches Risiko machen Sie sich am meisten Sorgen?
  • Mit welcher Versicherungssumme Sie zufrieden sind: maximal, durchschnittlich oder minimal.
  • Welche Versicherungsprämie steht Ihnen zur Verfügung?
  • Wie lange möchten Sie versichern: für ein Jahr oder für einen längeren Zeitraum.

Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-Kalkulatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.

Якщо з вами або вашим авто чи майном сталася неприємна подія, яка підпадає під дію договору Versicherung, вам потрібно негайно повідомити про це нашу компанію. Дійте спокійно, без паніки і будьте впевнені: ви під захистом надійного партнера – Страхової групи «ТАС»! Дотримуйтесь інструкцій розділу “СТРАХОВИЙ ВИПАДОК” нашого сайту. Зателефонуйте з місця події в контакт-центр SG „TAS“. Виконуйте рекомендації оператора контакт-центру. Вам потрібно буде надати документальне підтвердження факту й обставин настання страхової події і подати письмову заяву в найближчий підрозділ СГ "ТАС" у строки, передбачені Vertragsbedingungen Versicherung.
Eine Versicherung ist eine Möglichkeit, sich und Ihre Wertgegenstände vor unvorhergesehenen Ereignissen zu schützen, die zu finanziellen Verlusten oder gesundheitlichen Schäden führen können. Mit einer bestehenden Versicherung erhalten Sie im Falle des Eintritts eines Versicherungsfalls, beispielsweise Feuer, Diebstahl, Verkehrsunfall, Krankheit usw., eine teilweise oder vollständige Entschädigung für den Schaden. Die Versicherung von SG „TAS“ bietet zuverlässigen Schutz und Ihr Vertrauen und Ihre Sicherheit in verschiedenen Lebenssituationen.
Sie können bei TAS auf zwei Arten eine Versicherung abschließen: offline oder online. Im Offline-Modus müssen Sie sich an die nächstgelegene Filiale der SG „TAS“ oder an unseren Vertreter wenden, der Sie über die Versicherungsbedingungen berät, den optimalen Tarif auswählt und einen Vertrag erstellt. Sie können die Versicherung online über unsere Website beantragen, indem Sie das gewünschte Produkt auswählen, die erforderlichen Informationen angeben und die Versicherungsprämie bezahlen.
Die Kosten einer Versicherung hängen von vielen Faktoren ab, wie z. B. der Art der Versicherung, der Höhe des Versicherungsschutzes, der Vertragslaufzeit, den individuellen Risiken des Kunden usw. Sie können die Kosten einer Versicherungspolice auf unserer Website mit Online-Rechnern berechnen oder sich an unsere Berater wenden.

Eisenbahnversicherung

Наша компанія пропонує Вам застрахувати свої майнові інтереси, пов’язані з володінням, користуванням, розпорядженням засобами залізничного транспорту.

Zur Versicherung werden akzeptiert:

  • Traktionsfahrzeuge: Lokomotiven, Elektrolokomotiven, Diesellokomotiven, Dampflokomotiven, Gasturbolokomotiven, Motorlokomotiven, Triebwagen, Elektrozüge, Dieselzüge, Turbozüge, Batteriezüge;
  • Güterwagen: Halbwagen, Plattformen, Tanks, Planwagen, Zementwagen, Förderbänder, Isothermwagen, Sonderwagen, Kühlschränke, Bitumenwagen;
  • Personenwagen: Personen-, Gepäck-, Post-, Gepäckpost-, Service-, Restaurant-, Sonderwagen.

Eisenbahntransportmittel werden zur Versicherung akzeptiert, sofern sie sich in einem technisch einwandfreien Zustand befinden und in einer bestimmten Reihenfolge angemeldet sind:

  • корпус;
  • Innenräume, einschließlich Verkabelung, Isolierung, Oberflächen, Geräte und Systeme;
  • Haupt- und Hilfsmechanismen, Kessel, Dieselgeneratoren und andere Ausrüstung und Zubehör.

Versicherungsrisiken (Fälle).

Der Versicherungsfall ist die Zerstörung oder Beschädigung von Eisenbahntransportmitteln, die eingetreten ist durch:

  • Unfälle oder Katastrophen;
  • Naturkatastrophe;
  • fehlende Zug- oder Rangierarbeit;
  • пожежі;
  • Ausfälle von Einheiten, Systemen, Knoten und Mechanismen;
  • illegale Handlungen Dritter.

Zusätzlich Folgende Kosten, die dem Versicherten im Versicherungsfall entstehen, können versichert werden:

  • Kosten für Maßnahmen zur Rettung des Traktionsantriebsstrangs zur Reduzierung von Verlusten;
  • die Kosten des Versicherten für die Beseitigung der durch den Versicherungsfall beschädigten oder zerstörten Reste des versicherten Kraftfahrzeugs.

Nicht versicherungspflichtig sind folgende Schienenfahrzeuge:

  • die aufgrund einer rechtskräftigen gerichtlichen Entscheidung der Einziehung unterliegen;
  • bei denen es sich um Museumsausstellungen handelt, unabhängig davon, ob sie in funktionstüchtigem Zustand sind oder nicht;
  • die für Zwecke verwendet werden, die nicht in der Werkskonstruktion vorgesehen sind.

Versicherungssumme – сума, на яку можна застрахувати залізничний транспорт, definiert ist як його дійсна kosten на дату укладання договору (залишкова kosten, або kosten, встановлена експертним шляхом).

Страхові тарифи розраховуються згідно з:

  • ausgewählte versicherte Risiken;
  • Art des Schienenfahrzeugs;
  • die Betriebsdauer des Eisenbahnfahrzeugs;
  • Einsatzgebiet des Schienenfahrzeugs;
  • Franchise-Größe;
  • statistische Verluste und einige andere Faktoren;

Die Zahlung der Versicherungsprämie kann entweder in einer Zahlung oder in Raten erfolgen.

Vertragslaufzeit – один рік або будь-який інший термін, узгоджений з Вами індивідуально.

Докладнішу інформацію за вищевказаними видами Versicherung Ви можете отримати в найближчому центрі продажів СГ «ТАС» або в контакт-центрі СГ «ТАС».

🇺🇦 UA🇬🇧 EN🇩🇪 DE🇨🇿 CS🇵🇱 PL