About the service

Об’єктами insurance є: property on the right of ownership, use and disposal of the property and/or possible losses or expenses.

Insurance risks:

  • Property Insurance від вогню та небезпечного впливу природних явищ.

  • Property Insurance від шкоди, заподіяної градом, морозом, іншими подіями (уключаючи крадіжку, розбій, грабіж, умисне пошкодження / знищення майна).

Розмір страхової суми (ліміту відповідальності) залежить від програми кредитування.

Privatbank Collateral
Benefits of issuing a policy
Transparent contract terms
Transparent contract terms
Possibility of installments (for CASCO)
Possibility of installments (for CASCO)
Promptness of payments
Free combination of risks
Free combination of risks
Information support 24/7
Information support 24/7
Exclusive options
Exclusive options
Speed ​​of conclusion of the contract
Speed ​​of conclusion of the contract
Affordable prices
Basic conditions of insurance

The minimum sum insured (liability limit): 0.1 (hryvnia).

The maximum sum insured (liability limit): 100 billion (hryvnias).

Порядок визначення страхової суми – за згодою Сторін.

Franchise - Unconditional and/or Conditional:

from 0 (hryvnias or interest on the sum insured) to 30 (hryvnias or interest on the sum insured).

Term of insurance is defined in the insurance contract and cannot be less than the minimum term of the contract or longer than the maximum term of the contract.

Area of ​​action – Україна.

The Agreement does not apply to: the territory of Ukraine temporarily occupied by the Russian Federation (including its allies and/or armed formations subordinate to the power structures of the Russian Federation and its allies or private individuals); territorial communities that are located in the area of ​​military (combat) operations or that are under temporary occupation, encirclement (blockade); populated areas, on the territory of which state authorities temporarily do not exercise their powers, and populated areas located on the demarcation line (in accordance with regulatory and legal acts approved in accordance with the procedure established by law).

The minimum term of the contract is 1 day.

Мmaximumний строк actions of the contract – 25 років.

The validity period of the contract can be extended by concluding the next insurance contract.

The insurance period is equal to the term of the Agreement (if the term of the agreement is more than 1 year, the insurance period is additionally specified in the Agreement).

The insurance contract enters into force from the moment indicated as the beginning of the Contract Term, but in any case not earlier than 00 hours 00 minutes of the date following the date of receipt of 100% of the insurance premium or its first part (if the Contract provides for the payment of the insurance premium in installments) in full to the current account of the Insurer.

Limitations/Features of the Insurance Product

Insurable events do not include, and insurance indemnity payments are not made for losses that occurred as a result of:

- загрози війни, збройного конфлікту або серйозної погрози такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дій іноземного ворога, інтервенції, загальної військової мобілізації, воєнних дій, а також маневрів, військових заходів та їх наслідків, оголошеної та неоголошеної війни, дій суспільного ворога, збурення, терористичних актів та/або антитерористичних операцій та/або на тимчасово окупованих територіях України та/або у зонах безпеки, прилеглих до району бойових дій, під час проведення комплексу заходів військового та організаційно-правового характеру, спрямованих на забезпечення національної безпеки та оборони, стримування і відсічі російської збройної агресії, громадянської війни, бунтів, громадських хвилювань, страйків, диверсій, піратства, безладів, вторгнення, блокади, революції, заколотів, військових або народних повстань, масових заворушень, державного чи військового перевороту, винних (умисних або необережних) дій чи бездіяльності, які посягають на громадський порядок, дій, що викликані трудовими конфліктами, введення комендантської години, введення військової влади або військового стану або стану облоги, експропріації, конфіскації, примусового вилучення чи відчуження майна, захоплення підприємств, націоналізації, реквізиції, узурпації влади, громадської демонстрації, знищення або пошкодження майна за розпорядженням військової або цивільної влади та/або командування Об'єднаних сил, за наявності або відсутності причинно-наслідкового зв’язку;

- effects of nuclear energy (including effects of ionizing radiation, radioactive contamination), chemical pollution.

За цим By contract не визнаються страховим випадком і не підлягають відшкодуванню збитки, що пов’язані з або сталися внаслідок:

- events other than those specified in the Agreement as insured events;

- подій, що мали місце до початку actions of the Agreement чи після його закінчення або у періоди припинення зобов’язань Insurer;

- damage (destruction) of the Insured property during its stay outside the Territory of the Agreement and/or during the movement/transportation of the Insured property (under its own power or in any other way);

- violation by the Insured, his employees and/or representatives in the territory of the Agreement or the adjacent territory of fire safety rules and regulations established by law or other normative acts; norms for the safe conduct of work, construction norms and rules; norms of storage and/or storage of Goods in circulation, which led to the occurrence of an insured event or an increase in the amount of the loss;

- non-fulfillment by the Insured and/or his employees of the instructions, instructions, orders, instructions/requirements of the Insurer (its representatives) specified in this Agreement, Act(s) of inspection of the insured property and/or letters (recommendations) sent by the Insurer to the Insured in writing, which led to the occurrence of an insured event or an increase in the amount of the loss;

- deficiencies (errors, defects, violations) in the processes of design and/or construction of insured buildings and structures (or buildings and structures in which the Insured Property is located), failure to take into account the seismicity of the area during the design, construction, operation of the insured buildings and structures (or buildings and structures in which the Insured Property is located);

- carrying out construction works (new construction, reconstruction, restoration, overhaul) and/or assembly works (installation of any equipment, equipment), commissioning works, repair works, electric gas welding works, maintenance works, including damages arising from the operation of construction machinery, equipment, inventory;

- carrying out explosive works, performing works of increased danger (according to the classification determined by the current legislation), which are not components of the production process of the Insured;

- an explosion that occurs in the combustion chamber of mechanisms with internal combustion engines, and explosions that are normal components of the production process;

- explosion of dynamite, TNT, as well as fireworks, ammunition or other similar explosive substances stored by the Insured;

- dismantling or demolition of buildings, earthworks (excavation of soil, laying of underground communications, etc.);

- collapse of buildings and/or structures not caused by an insured event;

- усідання, розтріскування, деформація фундаментів, стін, стель, конструкцій даху, доріг, бордюрів, загорож, підпірних стінок, за винятком випадків, коли такі пошкодження виникли одночасно з та внаслідок страхових випадків «Вогонь» або «Стихійні явища»;

- loss of operational qualities without physical damage to the Insured Property (functional wear and tear);

- state of emergency, dilapidation, old age, corrosion, oxidation, physical wear and tear of the Insured property;

- actions of groundwater, except for cases caused by a flood (flood), which are an insured event according to the Agreement;

- soil erosion, leaching of fertile soil or contamination of the top layer of the soil;

- тиску снігу та/або криги, що мала місце тривалий час (більше 12 годин) та була передбачуваною та яку можливо було б запобігти шляхом виконання чинних державних будівельних норм по утриманню та експлуатації покрівель, зокрема та не обмежуючись ДБН В.2.6-14-97 (including об’єктивно можливого фізичного прибирання снігу);

- penetration of precipitation through unclosed windows, doors, hatches or through holes and/or cracks in the roof and walls, except for cases when such openings occurred simultaneously with and as a result of insured events provided for in the Contract;

- flooding, inundation due to non-operational condition/clogging of drainage, drainage and sewage systems belonging to the Insured and/or if the Insured is responsible for regular cleaning of such systems and maintaining them in working condition;

- flooding, flooding with water or other liquids from open water irrigation systems, pools, except in cases of accidents (breakthrough) of such systems;

- breakdown of systems (fire, water, heating, etc.) as a result of their natural wear, corrosion, rusting, testing by the Insured or failure by the Insured to carry out timely (according to technical documentation) maintenance and/or repair of such systems, if the Insured is responsible for such repairs;

- damage to the Insured property by animals, insects, parasites, plants, microorganisms, fungi, mold, mildew, any infections;

- applying drawings, inscriptions, as well as defects of an exclusively aesthetic nature (scratches, cracks, chips, etc.) to the Insured Property;

- вчинення Insured (його працівниками, представниками) шахрайських дій, дій у стані алкогольного/наркотичного сп’яніння, що призвели до настання insurance event;

- actions committed with the participation/complicity of the Insured (its Employees, officials) and/or representatives of the Insured, affiliated persons of the Insured and/or persons who were admitted to the Insured property at the Insured's free will (including tenants, guests), incl. hitting vehicles operated by the specified persons;

- committing a crime in the field of using electronic computing machines (computers), systems and computer networks and telecommunication networks;

- втрати, пошкодження, знищення, викривлення, витирання, зміни або деформації електронних даних з будь-якої причини, зокрема дії комп’ютерного вірусу, спотворення інформації, кодів, програм або програмного забезпечення, а також будь-якого збою у роботі комп'ютерного обладнання, програмного забезпечення або вбудованих мікросхем;

- виникнення будь-яких непрямих витрат та/або збитків, включаючи, але не обмежуючись: упущена вигода, моральна шкода, будь-які санкції з боку держави та/або контрагентів (штрафи, пеня), стягнення в рамках забезпечення зобов’язань (неустойка, порука, гарантія, завдаток, застава, притримання), неможливість виконання зобов’язання;

- зміни ринкової кон’юнктури cost земельної ділянки та/або зміни або обмеження цільового призначення такої ділянки;

- any action of a nuclear reaction, radioactive pollution;

- pollution and/or contamination, in particular costs arising from the decontamination of the environment, namely land, water and air or the removal of particles that have entered the environment;

- insolvency of the Insured and/or non-fulfillment of any financial guarantees;

- effects of toxic mold;

- any interruption in production/business activity (down time), including if it is caused by damage and/or destruction of the Insured property;

- failure (breakdown) of machines and equipment, including any electronic devices and electrical wiring, for any reason (including short circuit, overvoltage);

- не compensatesться витрати, пов’язані з ремонтом та/або заміною деталей або обладнання, протікання з яких є причиною настання insurance event;

- the occurrence of any liability of the Insured to third parties.

Відповідно до умов цього Agreement не визнаються страховим випадком і не підлягають відшкодуванню збитки, що пов’язані з або сталися внаслідок інфікування будь-яким вірусом, включаючи вірус імунодефіциту людини (ВІЛ) та COVID19 та/або інфекційними хворобами, та/або хворобами, що передаються контактним шляхом.

A list of information that is essential for the assessment of insurance risk and/or information about other circumstances that are taken into account when determining the amount of the insurance premium:

- information about the insured (individual entrepreneur or legal entity, type of economic activity, information on losses for previous insurance periods);

- відомості про об’єкт insurance:

1) тип об’єкту insurance;

2 nature of use;

3)територія розташування об’єкту insurance.

- інформацію про чинні договори insurance, укладені щодо об’єкта insurance;

інформацію про наявність на законних підставах або на підставі інших правовідносин страхового інтересу щодо об’єкту insurance.

Можливі наслідки для споживача в разі невиконання ним обов’язків, визначених договором insurance: 
- non-payment of the insurance premium in full within the term established by the contract has the consequence that the insurance contract does not enter into force; 
- non-payment of the next part of the insurance premium within the term established by the contract is the basis for early termination of the contract; 
- in case of untimely notification of the occurrence of an insured event, the Insurer may refuse to make an insurance payment or reduce its amount; 
- невиконання інших обов’язків, що визначені за By contract можуть стати підставою для дострокового припинення actions of the contract, обмеження відповідальності Insurer чи відмови у страховій виплаті. 

RESERVATION: Споживач зобов’язаний до укладення договору insurance ознайомитись з: інформацією про винятки із страхових випадків та підстави для відмови у здійсненні страхових виплат, ліміти відповідальності страховика за окремим об'єктом insurance, страховим ризиком та/або страховим випадком, а також порядок розрахунку та умови здійснення страхових виплат. Such information is set out in this Information Document.

ІНШЕ:

The insurance contract is additional to other goods, works or services that are not insurance.

Implementation of promotional conditions for the sale of insurance products in accordance with the company's orders and marketing policy.

27 Years

in the insurance market

Why Us?
#1

among Ukrainian insurers

Over 1.6 million

Satisfied Customers

Why Us?
Why Us?
Insurance Group "TAS" has been operating in the Ukrainian insurance market for over a quarter century.

Company працює на українському страховому ринку вже понад чверть століття, зарекомендувавши себе за цей час надійним страховиком для понад 1,6 мільйона своїх клієнтів, що гідно виконує свої зобов’язання перед ними.

Впродовж багатьох років СГ «ТАС» утримує провідні позиції на ринку як за кількістю укладених contractsв insurance, так і за обсягом виплачених за ними відшкодувань.

 Yes, according to official NBU statistics, based on 2025 results, the company continues to firmly maintain its market leadership in terms of premiums and claims paid.

 Традиційно перше місце посідає СГ «ТАС» і в низці сегментів ринку, зокрема в автострахуванні. Багато років поспіль компанія є лідером ринку обов’язкового insurance цивільно-правової відповідальності автовласників, а також утримує лідерство в сегменті добровільної «автоцивілки» та входить в число найбільших страховиків на ринку КАСКО.

 Загалом СГ «ТАС» пропонує своїм клієнтам 60 різноманітних страхових продуктів, розроблених з урахуванням актуальних потреб клієнтів.

Страхова група «ТАС» приділяє мmaximumну увагу якості обслуговування своїх клієнтів та опікується питаннями постійного підвищення рівня сервісу.

Attentive approach to client needs, prompt claims settlement, and professional support in the event of an insured event are the company's top priorities.

In order to optimize the process of settlement of losses, the company has implemented a number of projects aimed at simplifying the procedure for the client to submit documents for payment, as well as significantly reducing the time he has to wait for the corresponding compensation.

Для забезпечення зручності клієнтів та їх оперативного й якісного обслуговування СГ «ТАС» активно розвиває й партнерську мережу throughout Ukraine, а контакт-центр компанії, що здійснює інформаційно-консультаційну підтримку застрахованих осіб, працює в режимі 24/7.

Про високий рівень сервісу та надійний страховий захист, що його забезпечує Страхова група «ТАС», свідчить той факт, що кількість клієнтів компанії, які саме їй довірили свій страховий захист, щороку лише зростає.

Reviews
Offices:
Address:

Dniproпетровська обл., м.Dnipro, вул. Мечникова, 18

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4366),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Чернишевського, 15, корп 3

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4315),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, вул. Запорізьке шосе, 53, кім9

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4388),

Working Hours:

9-00 18-00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Воскресенська, 21

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4316),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Калинова, 8

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4363),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Акінфієва, 18

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4362),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, Пастера, 10

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4360),

Working Hours:

10:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Dnipro, просп. Слобожанський, буд. 31Д

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська  обл., м. Dnipro, пров. Добровольців, буд. 23, прим.12

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Верхньодніпровськ, пр-т Шевченко, 18

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4364),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Жовті Води, вул. Козацької Слави, буд.10, оф.2

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

09:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Зеленодольськ, Незалежності, 16

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4447),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кам'янське, проспект Нескорених, 4,

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4387),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кам'янське, Широка, 7

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4365),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, проспект Миру, 46

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4443),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Кобилянського, 219

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4451),

Working Hours:

8:00-17:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Федора Караманиць, 34

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Кривий Ріг, Перемоги, 29

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Марганець, Єдності (Радянська), 66

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4446),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Нікополь, проспект Трубників, 17

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4442),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Павлоград, Центральна, 60/1

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4356),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Павлоград, вул. Центральна, 19/110

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Покров, вул.Карпатська 1, прим.18 

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Самар, Гетьманська, 27, корп А/1

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4358),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська область, м. Самар, вул. Спаська, буд.7, склад 3

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

Mon-Fri 9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Самар, вул. Гетьманська,буд.25, каб. 1/4

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Синельникове, Каштанова,18, кім.202

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4355),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., м. Солоне, Гагаріна, 26

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4455),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., смт Софіївка, Карпенка, 5

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4456),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Dniproпетровська обл., смт Широке, Соборна, 66

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11 (ext. number 4601),

Working Hours:

9:00 - 18:00

Claims Centers:
Address:

м. Dnipro, вул. Мечникова, 18

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Kryvyi Rih, 46 Myru Ave

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Address:

Nikopol, 17 Trubnykov Ave

Phone:

093 | 095 | 067 219 11 11

Working Hours:

9:00 - 18:00

Most Common questions
Frequently Asked Questions

СГ “ТАС” - це одна з найбільших і найстаріших страхових компаній в Україні, яка працює на страховому ринку України вже понад чверть століття. Ми маємо багаторічний досвід, професійну команду, широку мережу філій і партнерів по всій країні та широкий спектр страхових продуктів для фізичних і юридичних осіб. СГ "ТАС" входить у п’ятірку найкращих insurance companies of Ukraine та є лідером на ринку compulsory insurance цивільно-правової відповідальності автовласників.

SG "TAS" offers over 60 different insurance products for you and your business, depending on your needs. 
You May Also Find Useful:

  • car insurance — CASCO, MTPL, Green Card;
  • майнове insurance -  insurance житла, insurance  майна та відповідальності;
  • особисте insurance  - медичне insurance; insurance від an accident; insurance подорожуючих Україною та за кордон  

 

Choosing the right insurance product means choosing the one that best fits your needs and budget. To do this, you need to determine:

  • What you want to insure: a car, property, or yourself.
  • Which risk concerns you the most.
  • What coverage amount suits you: maximum, medium, or minimum.
  • What insurance premium amount you can afford.
  • How long you want to be insured: for one year or longer.

Потiм вам потрiбно порiвняти рiзнi страховi програми, якi пропонуються СГ “ТАС”. Ви можете звернутися до спецiалiстiв СГ “ТАС” за консультацiєю або скористатися нашими онлайн-calculatorами. Ваша мета - знайти той продукт, який надасть вам найбiльш повний захист відповідно до ваших потреб.

If an unfortunate event has occurred involving you, your car, or your property that falls under your insurance contract, you must immediately notify our company. Act calmly, without panic, and be confident: you are under the protection of a reliable partner — Insurance Group "TAS"! Дотримуйтесь інструкцій розділу “СТРАХОВИЙ ВИПАДОК” нашого сайту. Call the SG "TAS" contact center from the scene. Follow the recommendations of the contact center operator. You will need to provide documentary confirmation of the fact and circumstances of the insured event and submit a written claim to the nearest SG "TAS" branch within the timeframe stipulated by the insurance contract.
Insurance is a way to protect yourself and your valuables from unforeseen events that can lead to financial losses or harm to health. An existing insurance policy allows you to receive compensation for part or all of the amount of damages if an insured event occurs, for example, fire, theft, road accident, illness, etc. Insurance from SG "TAS" is reliable protection and your confidence and peace of mind in various life situations.
You can take out insurance at TAS in two ways: offline or online. In offline mode, you need to contact the nearest branch of SG "TAS" or our representative, who will advise you about the insurance conditions, select the optimal tariff and draw up a contract. You can apply for insurance online through our website by selecting the desired product, providing the necessary information and paying the insurance premium.
The cost of an insurance policy depends on many factors, such as the type of insurance, the coverage amount, the duration of the contract, the individual risks of the client, etc. You can calculate the cost of an insurance policy on our website using online calculators or contact our consultants.

🇺🇦 UA🇬🇧 EN🇩🇪 DE🇨🇿 CS🇵🇱 PL